-
1 fanega
-
2 fanega
f1) фанега (мера сыпучих тел, неодинаковая в различных областях Испании; в Кастилии = 55,5 л; старинная мера в Арг. = 184 л)fanega de puño (de sembladura) — участок земли, на которой можно засеять одну фанегу зерна
2) Каст. фанега (мера земли = 64,5 а) -
3 łan
сущ.• кукуруза• маис• мозоль• нива* * *♂, Р. \łanu 1. нива ž;2. пашня ž, поле ň; 3. ист. лан (мера земли)+1. niwa 2. pole
* * *м, Р łanu1) ни́ва ż2) па́шня ż, по́ле n3) ист. лан ( мера земли)Syn: -
4 cuerda
fcuerda floja — слабый( ненатянутый) канат ( в цирке)2) струна (муз. инструмента)instrumento de cuerda — струнный инструмент3) уст. фитиль; огнепровод5) нормальная высота лошадей ( в холке)6) пружина (часов и т.п.)dar cuerda al reloj — заводить часы7) цепочка ( стенных часов)8) (тж cuerda de penados) группа каторжников, скованных цепью10) уст. см. cordón11) см. cordel12) стр. толщина доски13) мат. хорда16) топ. верёвка, шнур ( для измерения)17) pl сухожилия- aflojar la cuerda - aflojar al arco - dar cuerda a uno - no ser una cosa de la cuerda de uno - tirar de la cuerda a uno - tirar la cuerda a uno••cuerda dorsal анат. — хорда, спинная струна, спинной тяжpor cuerda separada loc. adv. Ам. — порознь, отдельноpor debajo de cuerda loc. adv. — скрытно, тайком; исподтишкаandar (bailar) en la cuerda floja разг. — лавировать, осторожно балансироватьapretar hasta que salte la cuerda — замучить вконец; вывести из себяapretar la cuerda — закручивать (завинчивать) гайкиcalar la cuerda уст. — подносить фитиль к мушкетуdar a la cuerda, dar cuerdas — тянуть ( с чем-либо), откладывать в долгий ящикllevar para cuerdas Вен. — получить урокtener (traer) la cuerda tirante — строго вести дела, не давать спускуtirar de la cuerda Арг., П.-Р. — злоупотреблять ( чем-либо) -
5 hanega
f1) фанега (мера сыпучих тел = 55,5 л)2) (тж hanega de tierra) фанега (мера земли в Кастилии = 0,645 га) -
6 чвертка
-и1) ( полбутылки) косу́шка2) четверту́шка3) ( мера сыпучих тел) че́тверть5) ( мера земли) че́тверть6) ( часть) че́тверть -
7 ana
сущ.1) общ. равное количество, форм, локоть (старинная мера земли)2) тех. ана (мера длины, равная примерно 1 м) -
8 батман
ир. ист.1. батман (мера веса от 4 до 16 пудов в Ферганской долине, 12 пудов в долине реки Талас);2. сев. батман (неопределённое, большое по весу количество чего-л.);баатыр табат, батман жейт погов. много добывает, (зато) батманами (много) поедает;3. батман (мера земли - около двух десятин в долине реки Талас). -
9 fanega
1. f1) Арг., Гват., М. фане́га (мера сыпучих тел, неодинаковая в различных странах; в Мексике = 90,8л)2) М. фане́га (мера земли = 356,63 аров)2. adj; Арг.; нн.глу́пый -
10 cuerda
f1) верёвка; шнур; канат; трос2) струна (муз. инструмента)3) уст. фитиль; огнепровод4) куэрда (мера длины = 7095,15 мм; мера земли = 1 га; в П.-Р. = 3,929 ар)6) пружина (часов и т.п.)7) цепочка ( стенных часов)8) (тж cuerda de penados) группа каторжников, скованных цепью11) см. cordel12) стр. толщина доски13) мат. хорда16) топ. верёвка, шнур ( для измерения)17) pl сухожилия- aflojar al arco
- dar cuerda a uno
- no ser una cosa de la cuerda de uno
- tirar de la cuerda a uno
- tirar la cuerda a uno••cuerda dorsal анат. — хорда, спинная струна, спинной тяж
por cuerda separada loc. adv. Ам. — порознь, отдельно
por debajo de cuerda loc. adv. — скрытно, тайком; исподтишка
andar (bailar) en la cuerda floja разг. — лавировать, осторожно балансировать
apretar hasta que salte la cuerda — замучить вконец; вывести из себя
dar a la cuerda, dar cuerdas — тянуть ( с чем-либо), откладывать в долгий ящик
estirar las cuerdas разг. — разминаться, прогуливаться
llevar para cuerdas Вен. — получить урок
tener (traer) la cuerda tirante — строго вести дела, не давать спуску
tirar de la cuerda Арг., П.-Р. — злоупотреблять ( чем-либо)
tirar de la cuerda para todos o para ninguno — относиться ко всем одинаково; не давать никому преимуществ
-
11 hanega
f1) фанега (мера сыпучих тел = 55,5 л)2) (тж hanega de tierra) фанега (мера земли в Кастилии = 0,645 га) -
12 labor
сущ.1) общ. дело, труд, шитьё (de costura), пахота, работа, рукоделие, тысяча кирпичей, грена (шелковичная)2) экон. вспашка, обработка земли3) горн. выработка4) мекс. мера земли, равная 4 гектарам5) Гват. небольшая ферма -
13 кош
кош Iир.кош бол- радоваться, быть в хорошем, весёлом настроении;убакты кош довольный, радостный, весёлый;кош көңүлдүк благодушие;кош келипсиз! (вежливо к одному) или кош келипсиздер! (вежливо ко многим) добро пожаловать!;кош! прощай!;кош, аман бол! прощай, будь здоров!;кош-бош айтышып прощаясь и желая друг другу здоровья;кымыз менен кошуңар кандай? а как вы насчёт кумыса (не желаете ли) ?кош II1. пара; парный, двойной;кош сөз грам. парное слово;кош бийлик двоевластие;кош буйрук грам. взаимная форма глагола;кош өгүз или кош оопас тяньш.1) пара волов;2) Кош Өгүз или Кош Оопас (в народной астрономии предположительно) Кастор и Поллукс;кош колдоп двумя руками, обеими руками (ещё прим. см. кошок I 1);2. уст. соха или плуг вместе с упряжкой и животными (их обычно было два);жалгыз өгүз кош болбойт погов. из одного вола упряжки не получится;кош чыкты начали пахать; пахота началась;кош чыгар- начинать пахать;кошко жүрмө южн. четырёхлетний вол;ат кош талас. плуг;бир кош южн.1) ист. количество земли, которое можно обработать одной упряжкой;2) мера земли около двадцати соток;кош аттабай кылбайсың ты ничего не делаешь без того, чтобы не привлечь ещё кого-нибудь к работе (букв. не спарив коней);кош кирпик густые сросшиеся брови;кош ооз (см. ооз2).кош III1. временная юрта (маленькая юрта, в которой временно живут рабочие, или юрта, используемая во время дальних перекочёвок или (раньше) во время походов);жалаң от, жайдак кош налегке, без обременительной поклажи, имея при себе только самое необходимое;2. кош, кочевой лагерь; кочёвка со всем её имуществом;кош башкарган эр Ыбыш фольк. глава коша - богатырь Ыбыш;байтак жолдон кош келет, байтал минген кыз келет фольк. из далёкого пути кочёвка идёт, на кобылице девица едет;кош арт- навьючивать имущество коша;бир күлүк, бир жоргого кош артып алып навьючив имущество на скакуна и иноходца;кош чеч- развьючивать животных коша;3. ист. воинский отряд, отдельная часть войска;кош башына бир бээден "ай туяк" деп чалышты стих. на каждый отряд зарезали по жертвенной кобылице;4. группа людей, имеющих общее задание (напр. на общественной стройке);кош-колоң (см. колоң III).кош IVтря! (окрик на овцу);"кош-кош!" десе, куяңкы кой кошокко кошулат погов. если прикрикнуть, то и упрямая овца к привязи подойдёт.кош- V1. прибавлять, добавлять; присоединять, спаривать;эр Курманбек баатырга Канышайды кошомун фольк. (девицу) Канышай я соединяю с богатырём Курманбеком (т.е. выдам её за Курманбека);кошкон май кушанье из толокна, смешанного с топлёным маслом (иногда добавляется мёд);2. этн. дарить в помощь жениху при уплате калыма или устроителю пира;алдыбыз карадан, артыбыз койдон кошумчабызды коштук те из нас, кто побогаче, -по корове, а кто победнее, по овце подарили;акча кош- одаривать (оказывать помощь) деньгами;3. запрягать, впрягать;4. в отриц. обороте приказать, поручить, позволить;доктор туруп жүрүүгө кошподу доктор не велел (больному) ходить;5. этн. (о женщинах) оплакивать в стихах (умершего или невесту, когда её отправляют в аул жениха); упоминать в песне;"катынын кошуп ыйлайт" деп, калктан жаман уялам я очень стыжусь людей, которые скажут, что он, мол, оплакивает жену (мужчине не положено);6. подражать, имитировать;күкүктүн тоошуна өз тоошун жакшы кошот он хорошо имитирует голос кукушки;ар кошкон неодинаковый, разный; разноплемённый, разношёрстный;биздин колхоздо ар кошкон эл бар в нашем колхозе есть разный народ (разных племён, разных национальностей);кошуп жазуу грам. слитное написание;баш кош- см. баш. -
14 carucate
['kærukɪt]ист.запа́шка (мера земли ≈ 120 акрам ≈ 48 га)от лат. carruca - плуг; т.е. участок земли, кот. можно обработать за год одним плугом и упряжкой из 8 воловEnglish-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > carucate
-
15 ӓнӓш
ӓнӓшГ.уст. мера земли в треть десятиныӒнӓш ӓнгӓ участок земли в треть десятины.
12 и кым ӓнӓш нӓрӹ шуды вӓрӹм арендуен. Н. Игнатьев. 12 лет он арендовал сенокосные угодья в одну десятину.
-
16 ӓнаш
Г. уст. мера земли в треть десятины. Ӓнаш ӓнга участок земли в треть десятины.□ 10 и кым ӓнаш нӓры шуды вӓрым арендуен. Н. Игнатьев. 10 лет он арендовал сенокосные угодья в одну десятину. -
17 carrucate
Большой англо-русский и русско-английский словарь > carrucate
-
18 carucate
Большой англо-русский и русско-английский словарь > carucate
-
19 yoke
jəuk
1. сущ.
1) а) ярмо;
хомут б) ист. колодка( на шее преступника)
2) пара запряженных волов
3) а) ист., др.-рим. арка из трех копий (под которой проводили пленников) б) символ рабства в) иго, рабство to pass/come under the yoke ≈ примириться с поражением
4) редк. узы
5) коромысло
6) кокетка( на платье)
7) парная упряжка
8) тех. скоба;
бугель;
обойма, хомут
9) авиац. ручка управления
2. гл.
1) впрягать в ярмо
2) перен. соединять, сочетать ∙ yoke together ярмо;
хомут;
ошейник (тк. в ед. ч.) иго, ярмо - colonial * колониальное иго, ярмо колониализма - under the * of под игом - to cast /to shake, to throw/ off the * сбросить иго /ярмо/ - the * of servitude узы рабства (историческое) деревянная колодка (на шее преступника) узы, союз - the * of marriage узы брака - the * of convention рамки условностей пара запряженных волов - five * of oxen пять пар волов парная упряжка кокетка (на платье) коромысло (историческое) иго (арка из трех копий, под которой римляне проводили побежденных врагов) - to send under the * провести под игом, унизить врага;
разбить наголову - to pass /to come/ under the * пройти под игом;
сдаться на милость победителя, признать свое поражение символ рабства, порабощения рабство, порабощение( историческое) запашка (мера земли, 50-60 акров) (техническое) скоба, бугель, хомут, обойма;
серьга, зажим( техническое) хобот( станка) (техническое) поперечина;
траверса (электротехника) ярмо (авиация) штурвал, ручка управления( морское) поперечный румпель (электроника) отклоняющая система (тж. magnetic *) впрягать в ярмо запрягать - to * to a plough впрячь( волов и т. п.) в плуг - to * a wagon запрягать телегу заставлять работать, обуздывать - to * the forces of nature обуздать силы природы соединять, сочетать - *d in marriage соединенные узами брака - your fortunes are henceforward *d together отныне ваши судьбы нераздельны соединяться( редкое) подходить друг к другу - they do not * well они неподходящая пара ~ иго, рабство;
to endure( to shake off) the yoke терпеть( сбросить) иго;
to pass (или to come) under the yoke примириться с поражением ~ иго, рабство;
to endure (to shake off) the yoke терпеть (сбросить) иго;
to pass (или to come) under the yoke примириться с поражением yoke впрягать в ярмо ~ иго, рабство;
to endure (to shake off) the yoke терпеть (сбросить) иго;
to pass (или to come) under the yoke примириться с поражением ~ кокетка (на платье) ~ коромысло ~ пара запряженных волов ~ парная упряжка ~ ав. ручка управления ~ тех. скоба;
бугель;
хомут, обойма ~ перен. соединять, сочетать ~ редк. узы ~ ярмо -
20 carucate
См. также в других словарях:
МЕРА — I. • Maera, Μαι̃ρα, 1. см. Icarius, Икарий; 2. дочь Прэта, подруга Артемиды, убитая ею за то, что родила от Зевса Локра (который вместе с Амфионом и Зетом основал Фивы). Ноm. Il. 11, 326; 3. дочь Атланта,… … Реальный словарь классических древностей
МЕРА — I. • Maera, Μαι̃ρα, 1. см. Icarius, Икарий; 2. дочь Прэта, подруга Артемиды, убитая ею за то, что родила от Зевса Локра (который вместе с Амфионом и Зетом основал Фивы). Ноm. Il. 11, 326; 3. дочь Атланта,… … Реальный словарь классических древностей
Гак (кадастровая мера) — У этого термина существуют и другие значения, см. Гак. Гак или гакен (от нем. Haken соха ) кадастровая мера, принятая в прошлом в Прибалтике при оценке поземельной собственности. Она существовала с XV или XVI века как мера… … Википедия
Гакен кадастровая мера — или гак (Hacken) кадастровая мера, принятая в Лифляндcкой губернии при оценке поземельной собственности. Она существует с XV или XVI в., как мера поверхности в Лифляндии, но уже в XVII веке мы встречаем гакен различной величины, изменявшейся,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Гакен, кадастровая мера — или гак (Hacken) кадастровая мера, принятая в Лифляндской губернии при оценке поземельной собственности. Она существует с XV или XVI в., как мера поверхности в Лифляндии, но уже в XVII веке мы встречаем гакен различной величины, изменявшейся,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Сажень древняя мера протяжения — В Несторовой летописи мера эта упоминается под 1017 г. В Деяниях Апостольских словом сажень переведено греч. слово оргия . Если перевод Свящ. Писания относить к IX в., то существование С. следует отнести к более раннему времени, когда С.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Сажень, древняя мера протяжения — В Несторовой летописи мера эта упоминается под 1017 г. В Деяниях Апостольских словом сажень переведено греч. слово оргия . Если перевод Свящ. Писания относить к IX в., то существование С. следует отнести к более раннему времени, когда С.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Морг (мера площади) — Морг (от нем. Joch) устаревшая единица измерения площади земли в средневековой Западной Европе и, в частности, в Речи Посполитой, равная приблизительно 0,56 гектара . Первоначально морг означал площадь, которую 1 человек может вспахать или… … Википедия
Морген (земельная мера) — Морг (от нем. Morgen, утро) устаревшая единица измерения площади земли в средневековой Западной Европе и, в частности, в Речи Посполитой (польск. morga, mórg, jutrzyna), равная приблизительно 0,56 гектара. Первоначально морг означал площадь … Википедия
СОЦИАЛИЗАЦИЯ ЗЕМЛИ — переход земли в общенар. достояние. В России требование С. з. получило распространение как гл. принцип аграрной программы партии эсеров. Развивая народнические идеи общинного социализма, эсеры записали в своей программе (янв. 1906), что партия … Советская историческая энциклопедия
Навозка земли — имеет целью улучшение физических свойств почвы. Не всякая культурная почва имеет такой состав, в котором бы наблюдалось вполне правильное соотношение между главными физическими элементами глиной, песком, известью и перегноем. Этим недостатком… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона